Аренда автокранов Москва

29.10.2016

Извлечь интонацию и звучание фразы из устного ее произнесения - важный и единственный путь постижения языка Островского. Однако это ни в какой мере не должно стать мертвой реставрацией. Вот как высказался в разговоре со мной по этому вопросу Игорь Владимирович Ильинский: Островский - автор трудный для постановки, но широкий, массовый зритель его любит. И любит не случайно. У него есть ясность нравственного критерия, нет тумана и мути, есть все, что нужно для простого, неизощренного восприятия. Он по-хорошему театрален, то есть ярок, красочен, выразителен. Передача языка Островского должна составить одну из основ исполнения. При этом надо избегать двух крайностей - не выпячивать отдельных словечек и не подминать текст под себя. Нужно доносить стиль Островского, но делать поправку на современную речевую манеру. У зрителя ни на минуту не должна возникать мысль, что он имеет дело с чем-то архаическим. Артист должен добиваться абсолютной жизненности, естественности, простоты. Возможно вам понадобится аренда автокранов москва.

Мы хотели бы закончить эти рассуждения высказываниями другого большого мастера Театра Островского - Михаила Ивановича Царева. В нашем разговоре на эту тему он также отметил, что донесение до зрителя языка Островского составляет основу его исполнения. Но, однако, передавая красоту и музыкальность этого языка, нельзя раскрашивать текст, нужно нести мысль и доводить ее до сознания зрителей. Прогрессивная традиция Малого театра должна быть помножена на завоевания современного искусства. Только в этом синтезе-путь к глубокому и верному истолкованию Островского.







 

Rambler's Top100

return_links(); ?>